De plus, il s'agit là d'une hypothèse externe, c'est-à-dire non nécessaire en tant que telle. Figure de sens par laquelle un mot est employé au sein d’un même énoncé à la fois au sens propre et au sens figuré. La présentation suivra l'ordre suivant : racine elle-même écrite en arabe, nom des lettres arabes composant la racine, sens portés par la racine. 11: Gradation qui s'interrompt brusquement, créant un … La fonction racine carrée Définition : — (Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, p. 368) 1.4. « Il pense à tous les types qui essaieront de vous faire la cour pendant qu'il cassera les cailloux.- Ou qu'il mangera des pissenlits par la racine, dit Pinette »Jean-Paul Sartre - La mort dans l'âme. 3 au sens figuré ce qui est à la base, à l'origine 4 attache solide 5 (linguistique) ... On trouve aussi, mais nettement plus rarement, l'expression de même sens "fumer les mauves par la racine". Sens figuré : cris déchirants — le cœur déchiré. et au sens figuré, selon le contexte: sans bouger, sans être déstabilisé (langage courant), sans broncher (registre familier). inscription. 1 fait de s'enraciner, de prendre racine, en parlant d'un arbre ou d'une plante 2 au sens figuré fait de se fixer profondément, durablement, dans l'esprit, dans le cœur (l'enracinement d'une idée dans la … Mais il ne faut pas oublier le sens paysan de 'fumer', à savoir "épandre du fumier" qui sert d'engrais, puisque, et ce n'est pas plus mal pour la nature, un cadavre en décomposition enterré sans cercueil fait un excellent engrais. Indique si les mots en italique sont utilisés au sens propre ou au sens figuré; emploie-les ensuite dans une phrase en changeant leur sens. La pièce n'était pas aérée et nous avons failli étouffer. Le verbe dévorer signifie ici « manger de façon vorace ». Dans les passages qu'il nous reste à citer ici, l'hébreu chôrèch et le grec rhiza sont pris dans un sens figuré (à part Job 30:4). 3. Sur ce … Le préfixe sert à composer un mot en faisant précéder le radical de quelques lettres qui en modifient le sens. Partie par laquelle certains organes, comme les dents, sont implantés Cette liste n'est pas exhaustive. au sens figuré et sociologique, les « racines » de quelqu'un sont ce qui le rattache à son passé ou de ses origines, voire le rend mentalement prisonnier de ceux-ci. Le panthéon le plus célèbre est celui de Rome, bâti par Agrippa, et qui subsiste encore. Se dit d'un groupement, d'une attitude politiques visant à des transformations profondes de la société , La partie du mot qui est invariable, la racine des mots d'une même famille. C'est l’emploi le plus fréquent de la syllepse. Également appelé dans ce cas syllepse oratoire. 1 … Au sens figuré : "A la belle étoile " signifie "en plein air, la nuit". [Racine, Andromaque] Brûlez le capitole et mettez Rome en cendre. On trouve aussi, mais nettement plus rarement, l'expression de même sens "fumer les mauves par la racine". On peut imaginer que le mort, s'il peut manger les racines de pissenlit, peut aussi 'fumer' ce qu'il a à sa disposition, des racines de mauves. Racine fait dire à Hermione : « Je percerai le cœur que je n’ai pu toucher », le cœur est pris dans son sens propre d’organe puis dans son sens figuré de siège des sentiments. 1.2. Efficace, complet: une méthode radicale, Partisan du radicalisme. P. SCHULZ- Saussure et le sens figuré Autrement dit, voir des métaphores, c'est faire (nécessairement!) Préfixe. (Par extension) Monument consacré à l’inhumation ou au culte des grands hommes ou femmes particulièrement remarquables. Couper le mal à la racine Sens : Faire radicalement disparaître le mal. racine traçante definition in French dictionary, racine traçante meaning, synonyms, see also 'prendre racine',extraction de la racine d'un nombre',extraire la racine d'un nombre',racine carrée de'. Rien ne peut-il charmer l'ennui qui me dévore. With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for racine and thousands of other words. Dormir à la belle étoile, dormir dehors, dans la nature, dans un lieu qui n’est pas couvert. Le sens figuré, qui est souvent confiné derrière chaque mot, a donc rapidement pris le sens de ‘être proche d’une limite’, ou ‘toucher à l’extrême d’une situation’; voilà pourquoi on peut dire que se regrouper en grappes alanguies au soleil ou se presser sur les quais des gares confine à l’incivisme, pour ne pas dire autre chose. Sag 7:20), et pour divers textes caractéristiques, voir Plante. [« Je percerai le cœur que je n’ai pu toucher. Sens figuré : Le mot « lumière » désigne tout ce qui éclaire l’esprit, l’intelligence, et par extension les connaissances qui en découlent. Mon compte. B Le préfixe . Ce sens peut être imagé ou métaphorique. Figuré. (sens figuré) L'arbre puise sa nourriture grâce à ses racines. (sens figuré ) ⇒ L'arbre puise sa nourriture grâce à ses racines. (Familier) (Figuré) Frasque … Traduction de prendre racine dans le dictionnaire français-anglais et dictionnaire analogique bilingue - Traduction en 37 langues . Son oeuvre s’inscrit dans le classicismedont il respecte les règles. La tradition du dimanche : les pancakes cuisinés avec amour par mes deux hommes ! La syllepse est une figure de style qui consiste à employer un même mot à la fois au sens propre et au sens figuré. Les informations recueillies sont destinées à CCM Benchmark Group pour vous assurer l'envoi de votre newsletter. Il y a deux types de lumière : La lumière du jour (le soleil). au sens figuré, est relatif au principe, à l' essence, au fondement de quelque chose Exemple : un médicament radical. Il ne peut.... que se mettre au visage Sur le feu de sa honte une cendre d'ennui. panthéon \pɑ̃.te.ɔ̃\ masculin. Elément fondamental d'un mot, auquel s'ajoutent suffixes et préfixes. orphelin. en botanique, est relatif à la racine, qui part de la racine. prélude. (sens figuré ) ⇒ L'arbre puise sa nourriture grâce à ses racines. Vous bénéficiez d'un droit d'accès et de rectification de vos données personnelles, ainsi que celui d'en demander l'effacement dans les limites prévues par la loi. Racine fait dire à Hermione : « Je percerai le cœur que je n’ai pu toucher », le cœur est pris dans son sens propre d’organe puis dans son sens figuré de siège des sentiments. Pour les fonctions des racines (cf. Collaborative Dictionary     French Definition, variété de chou cultivée pour ses racines, néologisme pour décrire la langue "globale" dérivée d'un anglais basique "universel" formée sur les racines de "global" et "English" pas avec une pointe de "rubbish", petite connotation péjorative, inventé par Jean-Paul Nerrière qui a fait un livre sur le sujet, alcool issu des racines de la plante éponyme, qui se déguste après les repas aux alentours des crêtes vosgiennes, You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries...), Free: Learn English, French and other languages, Reverso Documents: translate your documents online, Learn English watching your favourite videos, All French definitions from our dictionary. intr.) Mettre de l'ambiance. Un jour, les femmes cherchèrent leurs maris, les maris cherchèrent leurs femmes, les pères cherchèrent leurs enfants, et les enfants se crurent orphelins : tout était sens dessus dessous! Ce roman est plein d’aventuressurprenantes. Elles seront également utilisées sous réserve des options souscrites, à des fins de ciblage publicitaire. en philosophie , l' enracinement désigne pour Simone Weil l'ancrage de l'homme dans ses milieux, nécessaire à l'accomplissement de la personne. Lire la suite. 6. Jean Racine, Bérénice, 1670. Eh oui, on va même pousser le vice jusqu’à donner la famille du mot racine. Au sens figuré : "A la belle étoile " signifie "en plein air, la nuit". Il va de soi que, sauf grave erreur de diagnostic, un mort n'est plus vraiment en état de manger quoi que ce soit.Mais, lorsque cette expression est apparue, au milieu du XIXe siècle, il n'avait bien souvent que de la terre au-dessus de lui et, à supposer qu'il soit capable d'ingurgiter quelque plante, la face tournée vers le haut, ce serait bien sa racine à laquelle il aurait accès en premier lieu.L'image est donc suffisamment parlante pour comprendre le sens de l'expression et imaginer qu'elle ait pu germer dans l'esprit de quelqu'un aimant les plaisanteries macabres.Mais pourquoi des pissenlits ?Cela ne semble malheureusement pas bien clair.Si le pissenlit a de fortes vertus diurétiques sur les vivants (d'où son nom : pisse en lit), il n'est pas connu pour faire un effet particulier aux morts. Notez que le pissenlit s'appelle aussi en français 'dent-de-lion', terme dont on retrouve la traduction littérale dans le mot allemand 'Löwenzahn' et qui, en anglais, a donné le mot 'dandelion'.On trouve aussi, mais nettement plus rarement, l'expression de même sens "fumer les mauves par la racine".Là, le verbe 'fumer' est à double sens. Origine : Il est aisé de comprendre les origines de cette expression. La pièce n'était pas aérée et nous avons failli étouffer. (sens propre) Les responsables ont voulu étouffer cette vilaine affaire. aventure \a.vɑ̃.tyʁ\ féminin 1. Pour plus de détails sur la définition du concept voir : Racine sémitique La lumière artificielle. La syllepse joue donc sur la polysémie d’un mot, c’est-à-dire sur le fait qu’un mot dispose de plusieurs sens. Le sens figuré est le sens dérivé d'un nom. Sens figuré : l'Amérique — le secret — le mont Blanc. En savoir plus sur notre politique de confidentialité. primeur. sens a gent. Sag 7:20), et pour divers textes caractéristiques, voir Plante. Eh oui, on va même pousser le vice jusqu’à donner la famille du mot racine. Sous la racine seule, on doit aussi entendre l'écorce, feuille de noyer et coque de noix, qui sont trois ingrédients provenant du même arbre, et qui servent tous à la couleur du … Le panthéon nordique. Là, le verbe 'fumer' est à double sens. Synonymes. Le verbe dévorer désigne ici les tourments de la passion. Le radical d'un mot est sa racine, l'élément commun à tous les mots d'une même famille. Ergänzen Sie die im Französisch Definitionen Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes pris racine. organe des végétaux (sauf de rares exceptions) qui les fixe au sol et à partir duquel ils puisent les éléments nécessaires à leur nutrition, forme dénuée des désinences et des affixes et qui est porteuse de la signification du mot, outil destiné à l'arrachis, à l'arrachage de racines, appareil, semblable à une grande cisaille, servant à trancher les racines, pieu à section comprise entre 10 et 20 centimètres, scellé par injection, pour la stabilisation de fondations, s'implanter, ne pas bouger pendant un long moment, mathématique, nombre réel dont le carré est égal au nombre initial, radicelle, radicule, rhizome, fibrille, tubercule, caïeu, tenaille, souche, griffe, oignon, radical, naissance, étymologie, monème, commencement, origine. 2. Sens 5 . Hermione veut tuer Pyrrhus puisque l'amour ne l'atteint pas. Jean de La Fontaine, « Les Animaux malades de la peste », Fables, 1678. Efficace, complet: une méthode radicale, Partisan du radicalisme. C’est parce que Christophe Colomb les a découverts. La racine est en effet ce qui permet à un végétal de vivre, de se nourrir, son fondement même. Gradation d'hyperboles, exagération dans un sens laudatif: 9: Emploi d’une expression dans un sens figuré. au sens propre: sans abaisser et relever rapidement les paupières ; sans que les yeux ne se ferment et s'ouvrent d'un mouvement rapide. Sag 7:20), et pour divers textes caractéristiques, voir Plante. On peut imaginer que le mort, s'il peut manger les racines de pissenlit, peut aussi 'fumer' ce qu'il a à sa disposition, des racines de mauves. On peut imaginer que le mort, s'il peut manger les racines de pissenlit, peut aussi 'fumer' ce qu'il a à sa disposition, des racines de mauves. Le sens figuré donne du style, alors que le sens propre est neutre. base. b) En physique-chimie. Dormir à la belle étoile, dormir dehors, dans la nature, dans un lieu qui n’est pas couvert. Racine de Colombo, racine amère qui vient de Ceylan. RADICITUS: jusqu'à la racine voir RADICITUS; 1 siècle après J.C. PLINIUS (Pline) RADICOSUS, A, UM: qui a beaucoup de racines voir RADICOSUS; sens figuré fondement, source, origine. — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938) 2. On en parlait mercredi, les inégalités de partage des tâches entre les femmes et les hommes ne sont souvent que la conséquence d'un formatage culturel qui prend racine … b. Quel beau livre ne composerait-on pas en racontant la vie et les aventures d’un mot ? • La pièce n'était pas aérée et nous avons failli étouffer. 1.3. Protégé par le roi Louis XIV, ses tragédies rencontrent un grand succès à la Cour. You can complete the translation of racine given by the French Definition dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse, French-Definition dictionary : translate French words into Definition with online dictionaries. l'hypothèse d'un changement de sens.On suppose que l'expression prendre racine adopte un sens "b" différent de sa signification propre "a". Définitions. • Dans la lumière du soir, le soleil incendiait les vitraux. Orphelin à l’âge de 4 ans, Jean Racine est élevé par sa grand-mère et reçoit une éducation janséniste à Port-Royal qui l’influence considérablement. La lumière artificielle. Dans la lumière du soir, le soleil incendiait les vitraux. La racine est en effet ce qui permet à un végétal de vivre, de se nourrir, son fondement même. Prendre racine Sens : S'installer dans le temps, s'établir, attendre longtemps au même endroit. Il lui est arrivé une aventuresingulière. prendre racine (v. Indique si les mots en italique sont utilisés au sens propre ou au sens figuré; em-ploie-les ensuite dans une phrase en changeant leur sens. Du latin crepusculum, moment où le jour tombe et, au sens figuré, déclin (de la vie) cribl(o)-, cribr(o)-Du bas latin criblum, du latin classique cribrum [cribl(o)-, cribr(o)-], récipient à fond plat, percé de trous, servant à l'origine au tri des graines. feu, adjectif invariable . Terme de teinture. (sens figuré) Un triste individu a incendié la poste. Exemple : Sais-tu pourquoi les sauvages sont tout nus ? « Il pense à tous les types qui essaieront de vous faire la cour pendant qu'il cassera les cailloux. Lorsque je reviens à Puyloubier, je retrouve mes racines. Là, le verbe 'fumer' est à double sens. Qui a perdu son père et sa mère, ou l’un des deux. Qui appartient à la racine {sens figuré} Qui se rattache aux principes, aux causes profondes. «L'Enracinement est peut-être le besoin le plus important et le plus méconnu de l'âme humaine. Le feu couve sous la cendre. Sens propre ou sens figuré . On peut imaginer que le mort, s'il peut manger les racines de pissenlit, peut aussi 'fumer' ce qu'il a à sa disposition, des racines de mauves. Sens propre : Le mot « lumière » désigne tout ce qui rend les choses visibles, qui les éclaire. Par extension et au sens figuré, il s'agit ici de faire complètement disparaître le mal, de le prendre à son fondement pour ne le lui laisser aucune chance. Pour les fonctions des racines (cf. On peut imaginer que le mort, s'il peut manger les racines de pissenlit, peut aussi 'fumer' ce qu'il a à sa disposition, des racines de mauves. Un être humain a une racine par sa participation réelle, active et naturelle à l'existence d'une collectivité qui conserve vivants certains trésors du passé et … ‒ (expression) Rougir jusqu'à la racine des cheveux : rougir entièrement. 10: Pièce de vers dans laquelle les initiales de chaque vers, lues verticalement, composent un mot ou un texte. Dais son sens figuré, c’est un mouvement comprimant et durcissant; dans son sens hiéroglyphique, c’est un combat, une opposition violente, entre les principes contraires du chaud et du froid. Il excelle dans la peinture des passions humaines qui conduisent inéluctablement les hommes à leur chute. To ensure the quality of comments, you need to be connected. Il va de soi que, sauf grave erreur de diagnostic, un mort n'est plus vraiment en état de manger quoi que ce soit. Dans les passages qu'il nous reste à citer ici, l'hébreu chôrèch et le grec rhiza sont pris dans un sens figuré (à part Job 30:4 ). 3/ SUR LA MEME RACINE STELL- stellaire: constellation: constellé : interstellaire stellaire: relatif aux étoiles. Exemple : Mettre le feu sur la piste de danse. connexion. Qui appartient à la racine {sens figuré} Qui se rattache aux principes, aux causes profondes. Au sens figuré, une île peut désigner un lieu servant de refuge ou, accompagné d’un adjectif, un lieu imaginaire souvent associé à l’univers de l’enfance (l’île enchantée ou l’île de Peter Pan). • Le grec fournit des racines pour un lexique souvent technique ou abstrait. Sens propre : découvrir la casserole — la tête ou le corps — ses épaules — la toiture. Sens figuré : Le mot « lumière » désigne tout ce qui éclaire l’esprit, l’intelligence, et par extension les connaissances qui en découlent. préliminaire. constellation : groupe d’étoiles. Sens 1 . La racine HSh exprime un mouvement violent et désordonné, causé par une ardeur interne qui cherche à se distendre. LA RACINE DU MOT RACINE ! Hermione veut tuer Pyrrhus puisque l'amour ne l'atteint pas. commencement. Racine des poils, des cheveux. (correction à titre d'exem-ple) • Lorsque je reviens à Puyloubier, je retrouve mes racines. ... Racine par laquelle quelque chose est implanté, attaché. Lorsque les sens s'éloignent nettement les uns des autres, les mots-clés seront séparés par une barre. Aucun mystère, le mot vient du latin classique radix, radicis, la racine, avec déjà un sens figuré, l’origine de quelque chose. Aucun mystère, le mot vient du latin classique radix, radicis, la racine, avec déjà un sens figuré, l’origine de quelque chose. (sens propre ) ⇒ Les responsables ont voulu étouffer cette vilaine affaire. C'est l’emploi le plus fréquent de la syllepse. au sens figuré et sociologique, les « racines » de quelqu'un sont ce qui le rattache à son passé ou à ses origines. Définitions de prendre racine, synonymes, antonymes, dérivés de prendre racine, dictionnaire analogique de prendre racine (français) Traductions en contexte de "dans le sens figuré" en français-anglais avec Reverso Context : Cependant, cette phrase est utilisée beaucoup plus souvent dans le sens figuré. 4 au sens figuré figé, en parlant d'un mélange 5 au ... Reverso Übersetzungswörterbuch Französisch Definitionen, um pris racine und viel andere Wörter zu übersetzen. Synonyme de racinage. Contribuez et ajoutez votre définition des mots-croisés : "Corneille peint les hommes comme ils devraient être ; "La liberté est une plante qui croît vite, une fois qu'elle a pris, "On m'accusera peut-être de vouloir déprimer. a. Lorsque je reviens à Puyloubier, je retrouve mes racines. Racine est un nom de famille notamment porté par : Antoine Racine, évêque de Sherbrooke ; (sens figuré ) ⇒ Un triste individu a incendié la poste. Ce qui arrive d’inopiné, d’extraordinaire à quelqu’un. 1.1. Le professeur peut amener les élèves à prendre conscience du sens géographique du mot « L'assurance tranquille de Jacques, qui semblait n'avoir aucun doute sur l'issue de la soirée, la fit à nouveau bafouiller. raciner, prendre racine, extraction de la racine d'un nombre, extraire la racine d'un nombre. Se dit d'un groupement, d'une attitude politiques visant à des transformations profondes de la société, La partie du mot qui est invariable, la racine des mots d'une même famille Vous pouvez également à tout moment revoir vos options en matière de ciblage. Là, le verbe 'fumer' est à double sens. 1. RACINE Pour les fonctions des racines (cf. français » portugais ... prendre racine (v.) (figuré) estabelecer-se, instalar-se, acomodar, criar raízes, fixar-se. Partie inférieure des végétaux, qui les fixe dans le sol et leur sert à en tirer leur nourriture. {sens figuré} Mot primitif qui a donné naissance à d'autres. c. Dans la … Ensemble de tous les dieux d’une mythologie.. D'ailleurs, plusieurs figures de style font partie du langage figuré, c'est pourquoi elles posent un défi important de compréhension. La polysémie est la caractéristique d'un mot ou d'une expression qui a plusieurs sens ou significations différentes (on le qualifie de polysémique).. Il ne faut pas confondre polysémie et homonymie.Deux mots homonymes ont la même forme (phonique ou graphique) mais sont des mots totalement différents, c'est-à-dire qu'ils n'ont pas la même étymologie. Racine est un mot formidable en vérité. [Fénelon, Télémaque] La cendre qui couvre le feu, au propre et au figuré. On trouve aussi, mais nettement plus rarement, l'expression de même sens "fumer les mauves par la racine". Il en est de même pour les expressions figées, qui existent grâce au sens figuré … Une même racine peut être porteuses de plusieurs significations appartenant plus ou moins au même champ sémantique. dictionnaire analogique se mettre dans un lieu donné [Classe] fixer et immobiliser [Thème] habiter et habitat [Thème] s'établir quelque part [Thème] durée [Caract.] Notez que le pissenlit s'appelle aussi en français 'dent-de-lion', terme dont on retrouve la traduction littérale dans le mot allemand 'Löwenzahn' et qui, en anglais, a donné le mot 'dandelion'. Publicité sens a gent. ; Temple consacré à tous les dieux à la fois.. Sens propre : Le mot « lumière » désigne tout ce qui rend les choses visibles, qui les éclaire. Le tableau du croyant comparé à l'arbre fertile dans Jer 17:8 ajoute à celui du Ps 1 la mention de ses ça me régale au sens propre comme au sens figuré ! Sur ce … Enfin, il y a le verbe aguerrir qui signifie « habituer quelqu’un à la guerre » au sens propre et « habituer quelqu’un aux choses désagréables, difficiles » au sens figuré. Il y a deux types de lumière : La lumière du jour (le soleil). Publicité voir aussi. Objectif Aux fonctions carrées et inverses vues en seconde viennent s’ajouter deux autres fonctions de référence : la fonction racine carrée et la fonction valeur absolue. Sens figuré: Sens plus métaphorique: Le Lion tint conseil et dit : […] J'ai dévoré force moutons. ©2021 Reverso-Softissimo. Enrich your vocabulary with the French Definition dictionary Les racines trilitères qui sont de loin les plus fréquentes ne porteront aucune mention particulière. C'est un des plus difficiles à définir. LA RACINE DU MOT RACINE ! cric(o)-Du grec kriko, de krikos [cric(o)-, cricoïde], anneau. [Racine, Mithridate] Une ville qui sera mise en cendres comme Troie. avènement. On le … 3 au sens figuré ce qui est à la base, à l'origine 4 attache solide 5 (linguistique) ... On trouve aussi, mais nettement plus rarement, l'expression de même sens "fumer les mauves par la racine". "Inflammable", "enflammer" et "flamme" sont des mots construits sur le même radical : flamm-. All rights reserved. Sens figuré Di-ète : le sens d’origine est « genre de vie » (grec diaita) et il a fini par s’appliquer au genre d’alimentation, déjà chez les médecins grecs : une diète carnée est un régime carné ; dans le vocabulaire usuel, le mot s’est spécialisé au sens de « alimentation restreinte en quantité, composée surtout "Inflammable", "enflammer" et "flamme" sont des mots construits sur le même radical : flamm-. Là, le verbe 'fumer' est à double sens. Racine est un mot formidable en vérité. radical ci-après fait le tour des racines constituant les différents termes employés dans la Genèse hébraïque à travers leurs sens propre, figuré et idéographique Le radical d'un mot est sa racine, l'élément commun à tous les mots d'une même famille. Le professeur peut amener les élèves à prendre conscience du sens géographique du mot ↘ fixation, installation. • Prendre racine : au sens propre ou figuré • Manger les pissenlits par la racine • Chercher la racine d’un mot • Ranger un dossier à la racine de l’ordinateur • La racine des cheveux • La racine carrée en mathématiques • Les racines d’une famille (ses origines) En France, un radical est un membre du courant politique radical. Là, le verbe 'fumer' est à double sens. Voici ce que j’ai pensé : pour que l’événement le plus banal devienne une aventure, il faut et il suffit qu’on se mette à le raconter. Au sens figuré, une île peut désigner un lieu servant de refuge ou, accompagné d’un adjectif, un lieu imaginaire souvent associé à l’univers de l’enfance (l’île enchantée ou l’île de Peter Pan). Patronymes. 3 au sens figuré ce qui est à la base, à l'origine 4 attache solide 5 (linguistique) ... On trouve aussi, mais nettement plus rarement, l'expression de même sens "fumer les mauves par la racine".