Djur som är skadade eller fysiskt svaga eller sjuka skall inte anses vara i skick att transporteras, särskilt om. OBS! Beroende på omständigheterna i det enskilda fallet får dessa åtgärder omfatta. fartyg för djurtransport: fartyg, med undantag för rorofartyg och fartyg som transporterar djur i flyttbara behållare, som används eller är avsett att användas för transport av tama hästdjur och tamdjur av nötkreatur, får, getter eller svin. Det skall finnas en sekundär kraftkälla som är tillräcklig för att ersätta den primära kraftkällan under tre dagar i följd. person som har undertecknat avsnitt 1 i färdjournalen enligt bilaga II. Match CFA contre la réserve de Marseille, gagné 4-2. 3. 3. Villkoren för djurens välbefinnande under transport är i första hand beroende av transportörernas agerande. 2. 2004–2005-ös olasz kupa, 1898  •  1899  •  1900  •  1901  •  1902  •  1903  •  1904  •  1905  •  1906  •  1907  •  1908  •  1909  •  1909–10  •  I rådets förordning (EEG) nr 3820/85 av den 20 december 1985 om harmonisering av viss social lagstiftning om vägtransporter (7) fastställs längsta tillåtna körtider och kortast tillåtna viloperioder för förare. den utrustning som avses i kapitel IV i bilaga I fungerar väl. Oka a 2006-os olasz labdarúgóbotrány volt, amiben a klubot és több érintettet is bűnösnek találtak. En person får utföra långa djurtransporter på väg endast om transportmedlet har inspekterats och godkänts enligt artikel 18.1. Exempelvis kan man för små lamm tillhandahålla en yta som är mindre än 0,2 m2 per djur. Rådet bör genom ett enkelt förfarande kunna uppdatera vissa viktiga tekniska aspekter av denna förordning, särskilt på grundval av en bedömning av dess inverkan på transporter av levande djur inom en utvidgad gemenskap och fastställa specifikationerna för det navigeringssystem som skall användas för alla vägtransportmedel, mot bakgrund av den framtida tekniska utvecklingen på området, exempelvis förverkligandet av Galileosystemet. En kopia av detta tillstånd skall tillhandahållas den behöriga myndigheten underdjurtransporten. se till att personer som får tillträde till uppsamlingscentralen har permanent tillgång till uppgifter om till vilken behörig myndighet eventuella överträdelser av bestämmelserna i denna förordning skall anmälas. 2. Medlemsstaterna skall se till att alla kontaktpunkter enligt artikel 24.2 utan dröjsmål underrättas om alla beslut som fattas enligt punkt 4 c eller punkterna 5 eller 6 i den här artikeln. (11)  EGT L 340, 31.12.1993, s. 21. Punkterna 1.10–1.13 skall också tillämpas på transportmedlet. Avledningssystemet skall ha kapacitet att leda bort flytande spillning från fållor och däck oavsett omständigheterna. Transportörer som utför långa transporter på väg av tama hästdjur, med undantag av registrerade hästdjur, och av tamdjur av nötkreatur, får, getter eller svin skall använda sig av ett sådant navigeringssystem som avses i punkt 4.2 i kapitel VI i bilaga I från och med den 1 januari 2007 för vägfordon som är i bruk för första gången och från och med den 1 januari 2009 för alla vägtransportmedel. I avvaktan på detaljerade bestämmelser för vissa arter med särskilda behov som utgör en mycket begränsad del av gemenskapens djur är det lämpligt att ge medlemsstaterna möjlighet att fastställa eller behålla särskilda nationella tilläggsbestämmelser för transport av sådana djurarter. (1)  EGT L 358, 18.12.1986, s. 1. Kalvar skall vara äldre än fjorton dagar. Dagligt minimibehov av foder och vatten ombord på fartyg för djurtransport eller fartyg som transporterar djur i flyttbara behållare. gemenskapens veterinärlagstiftning: den lagstiftning som förtecknas i kapitel I i bilaga A till direktiv 90/425/EEG (17) och alla därav följande tillämpningsföreskrifter. Transportmedlet skall vara försett med ett tak i en ljus färg och vara tillräckligt isolerat. Dock måste alla djur kunna ligga ner. färdskrivare vid vägtransporter enligt föreskrifter i förordning (EEG) nr 3821/85. Beslut som fattas av den behöriga myndigheten och grunderna för dessa beslut skall så snart som möjligt delges transportören eller dennes ombud samt den behöriga myndighet som meddelade tillståndet enligt artikel 10.1 eller artikel 11.1. 3. – Fernando Ovelar paraguayi labdarúgó; január 26. Den behöriga myndighetens personalutbildning och utrustning, Den behöriga myndigheten skall se till att dess personal har sådan utbildning och utrustning att den kan kontrollera uppgifter som registrerats av. Transportörer skall anförtro djurhanteringen till personal som har fått utbildning om tillämpliga bestämmelser enligt bilagorna I och II. Gemenskapslagstiftningen bör därför ändras så att nya vetenskapliga rön beaktas samtidigt som nödvändigheten av att denna lagstiftning skall kunna tillämpas inom en snar framtid ges högsta prioritet. Author: LexJuris de PR Subject: Ordenanzas Municipales Created Date: 12/9/2010 10:20:54 PM
Ma Chère Signification, Vdm, La Série, My Bestie - Traduction En Français, Christine Kelly Salaire, Accident Embrun Aujourd'hui, Playlist 2020 - Youtube, On My Way Expression, Explication Chanson L'oiseau, Jusqu'à Temps Ou Tant,